13 Ekim 2009 Salı

İsim Konusu

Bilmem dikkatinizi çekiyor mu ama federasyonun livescore olayında ve sonrasında resmi sitede, gazetelerde, orada burada ligimizde forma giyen yabancı oyuncuların isimleri şekilden şekile sokuluyor. Zincirleme şeklinde giden bu yanlışlık farkında olmasak da oyuncuların kariyerlerini de bir şekilde etkiliyor. Onları takip etmek isteyen adamlar karşılarında daha önce hiç duymadıkları, daha önce hiç görmedikleri şekillere girmiş isimleriyle buluyorlar bu oyuncuları. Hatta ben bulabildiklerinden bile şüpheliyim ya neyse.

Örnekler çok net ve açık. Renault'da Jovan Javinski Adams diye bir adam var. Kim bu adam? Wink Adams. Yıllardır bu isimle oynayan, kariyer kağıtları bu şekilde toparlanan Wink Adams. Bu adamı yurtdışından birisi takip etmek istese kim anlar sizce Jovan Javinski Adams'ı? Annesinin bile 'Chuck' diye seslendiği Davis'is Charles Edward Jr. Davis yapıyoruz. Geçen yıl Bo McCalebb'i de tanınmaz bir hale sokmuştuk. Bu yılki modamız da 'Joshua'. Joshua Shipp, Joshua Rolin Heytvelt. Ne Joshua'sı yahu? Bildiğimiz Josh bunlar. Mesela Efes Pilsen'li Thornton. Adamcağız taa kolej yıllarından beri Bootsy adıyla biliniyor, sen niye onu kayıtlara 'Marvis Linwood Thornton III' diye geçiriyorsun? Nüfus memuru musun? Allah muhafaza, Manu Ginobili kariyerine TBL'de başlasa adı her yere Emanuel Alejandro Ginobili diye yazılacaktı.

Bu hata elbetteki federasyonun oyuncu pasaportlarındaki isimleri aynen almasından doğuyor. Maç listeleri de bu listeye göre yapılıyor tabii. Ama orada istatistik ekiplerinin inisiyatif kullanıp, oyuncuları herkesin bildiği isimleriyle geçmeleri gerekiyor programa. Ancak bu kişilerin bu oyuncuları tanıyıp tanımadığı ya da hepsini geçtim bir basketbol kültürlerinin olup olmadığı konusunda ciddi şüphelerim var. Copy-paste yapmak günümüzün en kolay ve popülerliğini yitirmemiş olayı konumunda zira. Böyle olunca da tuhaf tuhaf isimler çıkıyor karşımıza. Haliyle ekran başındaki ya da internet başındaki takipçinin de kafası karışıyor. Erwin Dudley'i Ersin Dağlı yapmamız, Kevin Fletcher'ı Flecer diye yazmamız, hatta hatta Türk oyuncuları da göbek adlarıyla beraber yazıyor olmamız da (Ömer Faruk Aşık, Mehmet Ersin Görkem, Rıfat Murat Kaya..gibi) ayrı bir tez konusu herhalde.

Ben naçizane ligimizdeki yabancı oyuncuların çoğu kesim tarafından tanındıkları isimlerini yazayım görev olarak. Hani illa ki copy-paste yapılacaksa da buradan yapılsın.

Aliağa Petkim: Chris Johnson, Aleksej Nesovic, Mateo Kedzo, Lorenzo Gordon
Antalya BŞB: Aaron Jackson, Brian Greene, D.j. Thompson
Banvit: Goran Cakic, Chuck Davis, Keith Simmons, Lance Williams
Beşiktaş Cola Turka: Mire Chatman, Brad Newley, Lonny Baxter, Kevin Fletcher
Bornova Belediyesi: Ivan Koljevic, Josh Shipp, Kedrick Brown, Frank Elegar
Darüşşafaka Cooper Tires: Stefon Jackson, Jermareo Davidson, Connor Atchley
Efes Pilsen: Charles Smith, Bootsy Thornton, Preston Shumpert, Bostjan Nachbar, Mario Kasun, Igor Rakocevic, Daniel Santiago
Erdemir: Ramel Curry, Leon Williams, Mohammed Kone, Nate Funk
F.Bahçe Ülker: Willie Solomon, Lynn Greer, Emir Preldzic, Gordan Giricek, Tarence Kinsey
G.Saray Cafe Crown: Darius Washington, Simas Jasaitis, Radoslav Rancik, Mike Wilkinson
Kepez Belediyesi: Alex Gordon, Shan Foster, Jovo Stanojevic, Brad Buckman
Mersin BŞB: Dominic James, Nenad Mijatovic, Marcus Cousin, Richie Frahm, Jimmy Baron
Oyak Renault: Wink Adams, Mike Rose, Josh Heytvelt
Pınar Karşıyaka: David Holston, Ryan Toolson, Andre Smith, Martin Mihajlovic
Tofaş: Lamar Butler, Marko Kolaric, Sean Denison
Türk Telekom: Demond Mallet, Lamayn Wilson, Andre Owens, Kris Lang, Erwin Dudley

edit: Sevgili İsmail Şenol tüm bu hataların düzeltilmiş hallerini toplamış bir dosyada, ulaştırdı bana sağolsun. İlgilenenler şuradan indirebilir dosyayı. Asıl ilgili kişilerin de download etmesi dileğiyle.

6 Yorum Yapılmış:

Adsız dedi ki...

Bir husus daha var ki o da isim telaffuzu. Yabancı ülkelere gitmiş farklı uyruklu insanlara her yerde sorarlar isminizi nasıl telaffuz ediyorsunuz diye, biraz işleri kolaylaştırmak, biraz da karşıdaki insana saygı açısından. Özellikle çoklu kültürlerin toplandığı yerlerde sıkça ihtiyaç duyulur bu nezaket olgusuna. Sporda da durum aynı. NCAA okullarının medya rehberlerine bakacak olursanız Afrika, Asya, v.b kökenli oyuncuların isimlerinin okunuşu da yazılır hep... Türkçemiz de bu teknik detaya olanak veren bir dil çok şükür. Özel isimlerin kendi dillerinde nasıl telaffuz edildiği federasyonun danışmanlık hizmeti alacağı biri tarafından, veya başka bir şekilde toparlanamaz mı? Bunu yapsak organizasyon daha profesyonel hale gelmez mi ?

cannksk dedi ki...

http://www.kskcarsi.org/index.php?option=com_content&view=article&id=538:karyakamz-tofa-mac-oezeti&catid=41:videolar&Itemid=89

ksk-tofaş maç özeti

Adsız dedi ki...

Kevin Busaka Fletcher bir de bu var Salsa.

Adsız dedi ki...

salsa siteni dikkatle takip eden biri olarak sempati duyduğun hatta dost ,abi dediğin Ahmet Çakı,Yücel Platin ve( buna sempati anlamında Tad Baldwin)'de eklenebiliriz.Türkiye kupasında takımlarıyla elendiler. Bir başarısızlık değerlendirmesi yapabilirmisin? Tarafsızlık çerçevesinde olursa bir basketbolsever olarak ayrıca sevinirim.Malum ülkemizde ahpab-çavuş ilişkileri yüzünden eleştiriler kabul edilmez yiğitlerin hakkı yiğitlere pek verilmez!!!

Mete Aktaş dedi ki...

Federasonda çalışırken bu konuda dilimde tüy bitmişti 'değiştirelim' diye ama her zamanki gibi ekstra iş yapma korkusu, 'aman canım böyle de işler yürüyor nasılsa' mantığı değişimin bir türlü gerçekleşmemesine neden olmuştu.

Serdar dedi ki...

Sevgili Mete,
Mümkünse taleplerini kime ilettiğini, değil ise en azından hangi birime böyle bir istekle gittiğini bizimle paylaşır mısın, aksi halde bir çok insan zan altında kalıcak bu söylemle.